Berufsleben

Übersetzungen

María-Luz als selbständige Übersetzerin und Dolmetscherin in Berlin Copyright 2019 María-Luz Jürgens


Die Jahre in Berlin

Zwölf Jahre lang habe ich in Berlin gelebt und in dieser Zeit bei einer Akademie für Fremdsprachen die Deutsche Sprache erlernt. Dabei habe ich die Prüfungen für das Kleine und das Große Sprachdiplom vom Goethe Institut in Berlin erfolgreich absolviert.
Danach wurde in unserem Hause ausschließlich Deutsch gesprochen und ich habe dann anschließend mehrere Jahre als selbständige Übersetzerin in Berlin gearbeitet.
Zu meinen wichtigsten Auftraggebern gehörten: Rechtsanwaltbüros, Synchromstudios, die BSR Berlin, Übersetzerbüros auf Mallorca, Sportgeschäfte mit Verbindungen zu spanischen Tauchschulen und Leute mit Immobilieneigentum in Spanien.
Daneben habe ich Spanischunterricht erteilt und war als Dolmetscherin für Leute mit Grundbesitz in Spanien tätig.
Nach unserer Wohnsitzverlegung nach Spanien habe ich meine berufliche Tätigkeit eingestellt und führe jetzt nur noch Gefälligkeitsübersetzungen für gute Bekannte und Freunde, mit Grundbesitz in Spanien, durch.



María-Luz in Berlin Copyright María-Luz Jürgens

Copyright und Layout 2019: María-Luz Jürgens, alle Rechte vorbehalten


(C) 2011 - Alle Rechte vorbehalten

Diese Seite drucken